加入收藏 | 设为首页 |

走错路-【文学】钱锺书趣说同性恋

海外新闻 时间: 浏览:229 次

英国作家、文学谈论家西里尔康诺利(cyril connolly)

关于大多数我国读者而言,英国作家、文学谈论家西里尔康诺利(cyril connolly)显得十分生疏,原因当然首要在于他的文学批评很少跳出欧洲规模,实际上,他更注重对英国本乡作家及其著作的谈论。但他作为红极一时的文学艺术刊物《走错路-【文学】钱锺书趣说同性恋地平线》杂志(Horizon)的兴办人和修正,却因而搭建了一个和英国文豪与艺术家们往来的交际渠道,在这个杂志炙手可热的1940年代,安弗莱明这样的交际名媛,卢西安弗洛伊德、弗朗西斯培根等艺术家和伊夫林沃等重量级作家,都在他的朋友圈里。因而,毫不否定地说,在20世纪中后期的英国文学界,西里尔康诺利是一个很重要的人物。

西里尔康诺利有一部小说《岩石池》(The Rock Pool)被誉为英国文学名著,但好像并没有被译介到国内,所以其影响也仅限于英国及少量欧洲国家。或许由于年纪附近并同为牛津大学校友的原因(西里尔康诺利1903年出生于英国考文垂,上世纪20年代就读于牛津贝列尔学院,钱锺书于1935年秋就读牛津大学埃克塞特学院,前后相距约10年时刻),钱锺书先生对他的这部著作有比较中肯的谈论。在《容安馆札记》第六十则里,他谈论西里尔康诺利这部著作“贫薄僵硬……书寥寥二百四十七页,字大行疏,却前后失照……惟p23-4,p60分別写Naylor与Varna及Foster竞胜于唇舌间两节不错。”

此评足见钱锺书先生旁涉欧洲文学之广及阅览之精密。“贫薄僵硬”、“前后失照”当然不是什么好评语,完全能够给欲了解或阅览西里尔康诺利著作的我国读者供给很好的参阅和价值辅导。但是,让我留意的倒不是此点,而是钱锺书先生的这句话:“p.18记主人翁性情有云:‘veins of pedantry & lechery’,不啻自道靳向地点。”

“pedantry & lechery”的大意为学究而好色。钱锺书先生所谓“自道靳向”,或许是他在牛津时,对西里尔康诺利的好色颇有传闻。按西里尔康诺利终身娶过三任妻子,第二任芭芭拉斯凯尔顿(BarbaraSkelton)风情万种、性感斗胆,但他却钟情于女画家卡罗琳布莱克伍德,为此揭露将这个暗恋的目标通知芭芭拉,并鼓舞她出去另找新欢。

“贫薄僵硬”、“前后失照”之外,《岩石池》还有一个缺点,便是陋习。但钱锺书先生并没走错路-【文学】钱锺书趣说同性恋有明说,只举例如下:“书中写两女相悦者,必一黔一皙,针芥胶漆,若有公例……”如此。这天然让人想到了牛津大学历史悠久、影响深远的同性恋传统。这个基情浓郁的国际一流学府好像历来不缺同性恋的土壤,致使校园里专门办了一份名为《牛津无直》(No Heterox)的Gay杂志。2012年8月,牛津大学还为同性恋者修正法规,答应参加考试的学生无须穿契合本身性别的正装,这意味着男生也能够穿裙子、丝袜,女生亦能够穿西装、打领结。

身处这样稠密的基情气氛,西里尔康诺利好像很难逃过成为男同喜好者乃至参与者。英国文学界就盛传他爱慕于女画家卡罗琳布莱克伍德的父亲,后者是他在伊顿公学时的同级同学。他在写给朋友的信中也揭露标明自己对男性身体的沉迷:“我觉得男性体魄更美,男性的思维更实在,朋友间的爱更夸姣——这种朴素的品尝让我对女人形体的曲线和夏娃子孙的各种诈骗手法很恶感!”

女同“一黑一白”的“公例”,或许来源于西里尔康诺利在牛津大学的闻见,显然是指她们的肤色而言,别的,书中还举了许多“金发与黑发”的比如,“梨花海棠,会逢其适”,这样的同性相爱真的是画面感十足,钱锺书先生写到这儿,不由得引英国作家塞缪尔佩皮斯的日记:“我的妻子和皮尔斯躺在床上(黑白相间)”,正是这种画面感十足的妙趣地点。

钱锺书先生大雅入俗、涉笔成趣还不止于此,他还从肤色与发色的不同,去讨论女同者的性情规则,渊博的闻见和旁涉很多的阅览帮了他的大忙:“十九世纪英美小说中,女人物晳者柔善,如艾米莉亚塞德利、露西迪恩、女士罗威娜(坡)等是;黔者很烈,如Becky Sharp、玛吉塔利弗、海丝特白兰等是。”又:“金发女郎是家庭主妇,平铺直叙,但步步为营。”“深色头发充溢热情、暴力、奥秘、诱人和不可信。从‘盎格鲁-撒克逊’的视点来看,汇集了东方、犹太人、西班牙人和意大利人的特色。”从这段文字里,会意的读者不难看出,肤色和发色不同的女人,在同性恋中扮演着怎样的人物。最终读到“初不解‘知白守黑’,兩雌能够相辅相成,式好無間”这一句,想到老子的才智在这个画面感十足的女同场景下变得改头换面时,总算哑然失笑。

东方人谈及同性恋,总不如西人坦白天然,这就造成了文学情境上的巨走错路-【文学】钱锺书趣说同性恋大差异:西人尚戏谑而吾国尚板正。钱锺书先生引《周易参同契中篇》云:“以明牝牡,意当相须。倘若二女共室,色彩甚姝,苏秦通言,张仪合媒,发辩利舌,奋舒美词,推心调谐,使为夫妻,弊发腐齿,终不相知”,以明“古人质朴,不识此中趣耳”的大旨,可谓灵通。

《容安馆札记》第三十三条复有“两男相悦,揭露嫁娶”及“两男行婚礼,妻长须而夫伟硕,并有嫁妆甚丰”的记载,算是在“女女”之余,补全了“男男”的同性记载,也可为今日男男揭露揭露成婚的鲜活描写。

钱锺书先生尽管没有明说,但是西里尔康诺利早年的男同性史大略是洗不掉的,他自己或许也不在乎有这一段艳丽的人生过往。西里尔康诺利1974年在伦恐龙图片敦逝世,听说中年之后的他便身形臃肿矮胖,前额过早谢顶,又整天展露出招牌式的愁容,老男人的风流只限于炽热的单相思,名媛们当然不会再看上他了,而即使他还有同性的喜好,估量也很难激起男人们的爱好。

“不假婚媾,佛种谁续”?钱锺书先生在《管锥编》里提出的千古疑问,能够移注“两男相悦而将呱呱育子”的笑料。西里尔康诺利的人生“转弯”,不啻于一种明智之举。成年后的西里尔康诺利将对年青男人的爱恋搬运到了年青女子身上,首要是出于成婚生子的考虑,他当然理解,传宗接代的崇高任务,光靠男人自己是无法完结的。

本文转载于微信大众号:蜀山书院

声明:该文观念仅代表作者自己,搜狐号系信息发布渠道,搜狐仅供给信息存储空间服务。